Konayuki Lyrics


Konayuki (Original Version)
 
konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
kaze ni fukarete nitayou ni kogoeru noni
 
boku wa kimi no subete nado shittewa inai darou
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo
konkyo wa naikedo honki de omotterunda
 
sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikitenado ikenai
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashiidake
 
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitano kai?
 
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
ono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai soko de mou ichido aou
 
wakari aitai nante uwabe
wo nadeteita nowa boku no hou
kimi no kajikanda te mo nigiri
shimeru koto dakede tsunagatteitanoni
 
konayuki nee eien wo mae ni amarini moroku
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yukuyo
 
konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai
 

                       ---
  
Powdered Snow (English Version)
 
Season of snow powder always come 
Although we are mixed up with a mass of people
we are looking on the same sky
Blown by the wind, and we are chilled by it
 
I may not know everything about you
Nevertheless, I've found you among 100 million of 
people
There's no proof but I'm very serious of it
 
It's impossible to live in the same time with no single quarrel
If we can't be honest, happiness and sadness are just meaningless 
 
If the snow powder may whiten deep to our heart
Could we both share our loneliness?
 
I would press my ear near to your heart
And go down deep into the place where I hear that voice and meet you once again
 
We want to understand each other
It's me who softly brush the surface
Just by tightly gripping your numb and cold hand  
We are tied to each other 
 
Snow powder is too fragile
In front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever 
 
Snow powder doesnot rely on time, moving our heart
Nevertheless, I'd still like to keep on protecting you 

3 Gatsu 9 Ka Lyrics

Remioromen - 3 Gatsu 9 Ka


Nagareru kisetsu no mannaka de

Futo hi no nagasa wo kanjimasu

Sewashiku sugiru hibi no naka ni

Watashi to anata de yume wo egaku

Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshi zutsu asa wo atatamemasu

Ookina akubi wo shita ato ni

Sukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai tte koto

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de

Dore hodo tsuyoku nareta deshou

Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga

Hirumae no sora no shiroi tsuki wa

Nan da ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute

Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru

Hana saku wo matsu yorokobi wo

Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de

Dore hodo tsuyoku nareta deshou

Anata ni totte watashi mo sou de aritai

---

English Translation


In the middle of this drifting season
I suddenly feel the length of the days

In the midst of these quickly-passing days

You and I dream away

With my feelings on the March wind
The cherry blossom buds continue on into spring

The overflowing drops of light
One by one warm the morning

Beside you, I'm a little embarrassed

After a huge yawn

I'm standing at the door to a new world
What I've realized is that I'm not alone

If I close my eyes
You're behind my eyelids

How strong has that made me?

I hope I'm the same for you

The dusty whirlwind
Tangled up the laundry, but

The white moon in the morning sky

Was so beautiful, I couldn't look away

There are things that don't go the way I planned
But if I look up to the sky, even they seem small

The blue sky is cold and clear
The fluffy clouds float by quietly

If I can share with you the joy

Of waiting for the flowers to bloom, I'll be happy

From now on, I want you to be quietly smiling beside me

If I close my eyes
You're behind my eyelids

How strong has that made me?

I hope I'm the same for you

PUP Protest Against the Tuition Fee Increase

Click here to view these pictures larger

March 22, 2010, Students at PUP Protest 2,000% Tuition Fee Hike.

Change the World, Spread the Word


An ELITE Production Music Video advocating the HIV/Aids prevention.

The Best About C2 Life Music Video


"Share the Fun, Share the Joy, Share the C2 Life", an entry to the C2 Music Video Making Contest. Produced by the i Producion, directed by Laiza S. PeƱaranda.

PUP Activism 2010: Violence or Patrionism?


“Tuition Fee Increase na naman! Salot, talagang salot!”

And with all the students shouting:

“Iskolar ng bayan,ngayon ay lumalaban! Ngayon ay lumalaban: Iskolar ng bayan!”

It was the last week of regular classes in PUP for the school year of 2009-2010. The immense heat of summer was intensified by the unwavering anger of the activists in the university. These activists set a protest to fight for the threat of almost 1700% tuition fee hike. The activists destroyed chairs, desks, tables and other damaged facilities by throwing it from the building down to the school ground and eventually burned some. We’ve seen them and heard them all over the news. It made quite a commotion even though the school year’s almost ending.


The PUP student activists have been radical in this demonstration that created a huge issue and different perceptions about the whole PUP community. Student activism in the institution gains a variety of reactions, mostly negative in the eyes of the society surrounding it.


Activism has been a big issue to the society. People have different perspectives on the activists and their movements and principles. The mere fact that they are nationalistic and patriotic, many people have different understanding to them.